Übersetzung von "alles nach plan" in Bulgarisch

Übersetzungen:

всичко мине

So wird's gemacht "alles nach plan" in Sätzen:

Es verläuft bisher alles nach Plan, ist aber kompliziert.
Досега всичко върви по план, но е сложно.
Wenn alles nach Plan läuft, öffnet sich das Wurmloch in ein paar Stunden.
Ако всичко мине по план, барзанската червеева дупка ще се отвори тук до часове.
Und wenn nicht alles nach Plan läuft?
А ако не всичко мине по план?
Es war unbedingt notwendig, dass alles nach Plan klappte.
Беше наложително всичко да мине по план.
Wenn alles nach Plan läuft, ja.
Ако всичко мине по плана, да.
Unser Freund im Innern berichtet, dass alles nach Plan läuft.
Нашият приятел в лагера им съобщи, че всичко се развива по план.
Sydney kann sie entschärfen, aber nur, wenn alles nach Plan läuft.
Сидни има шанс да ги обезвреди, но само ако няма изненади.
Ist alles nach Plan verlaufen, XPD-154?
Всичко ли е наред, агент 154?
Alles nach Plan mit dem Transport?
По график ли сме с транспорта?
Sorgen Sie nur dafür, dass alles nach Plan läuft.
Погрижи се всичко да стане по план.
Und wenn alles nach Plan läuft, kannst du die Umstellung als dauerhaft betrachten.
И ако всичко мине наред, считай това остава тук за постоянно.
Selbst wenn alles nach Plan läuft, dauert es einige Tage, bevor wir zurück sind.
Ако всичко върви по план, ще са ни нужни поне два дни докато се върнем.
Es ist mein Job dafür zu sorgen, dass alles nach Plan läuft.
Моя грижа е всичко да върви по план.
Lassen wir die Deutschen mal weg und tun so, als wäre alles nach Plan verlaufen.
Да се престорим, че всичко е минало така, както трябваше да мине.
Und es lief alles nach Plan und dann... und dann ließ sie etwas fallen, ein Schmuckstück oder so, und und ich konnte es einfach nicht,... nicht mit ihr so auf dem Boden, also lief ich weiter.
Всичко се случи както бе предречено. Изпусна нещо, приличаше на бижу. Не можех да го направя, така че продължих да я следя.
Wir sind die, die dafür sorgen, dass alles nach Plan läuft.
Ние сме тези, които следят всичко да става по план.
Wir sind nur hier, damit alles nach Plan läuft.
Тук сме, за да ви придържаме към плана.
Dort sollte er auch sein, wenn alles nach Plan verlaufen wäre.
Щеше да е там, ако всичко беше минало по план.
Wenn alles nach Plan geht, wird die Chronik, so glaube ich, die Treue des gesamten Kirchenrates sichern.
Ако всичко мине по план, тези хроники ще бъдат, вярвам, ще ви осигурят лоялността на цялата Консистория.
Wenn alles nach Plan verläuft, wird Brody ein paar Stunden später zu einem sicheren Haus außerhalb Teherans gebracht.
Ако планът ни успее, ще закарат Броуди в тайна квартира извън Техеран няколко часа по-късно.
Ein Irrer mit einem guten Langzeitgedächtnis, und wenn alles nach Plan verläuft, einer Roboterarmee.
Луд човек с дълга памет, и ако всичко върви по план, с армия роботи.
Falls alles nach Plan lief, wird Storybrooke von einem Verhüllungszauber umgeben sein.
Ако всичко върви по план... Сторибрук ще е под защитно заклинание.
Hast du dich mal gefragt, was wird, wenn nicht alles nach Plan läuft?
Чудил ли си е какво ще стане, ако не мине по план?
Wenn alles nach Plan läuft und sie dich in ihr Versteck bringen, soll ich dann Alcide zu deiner Befreiung mitbringen?
Ако всичко върви по план и те те отведат там, където държат другите, искаш ли да доведа Алсид, когато дойда и те намеря?
Er muss denken, dass alles nach Plan läuft.
Трябва да мисли, че всичко върви по план.
Ich meine, wenn alles nach Plan läuft.
Имам предвид, ако всичко върви по план.
Und selbst, wenn alles nach Plan verläuft, stehen die Chancen dennoch schlecht.
Дори и всичко да върви по план, вероятностите ще са против нас.
Besonders jetzt, wo alles nach Plan läuft.
Особено сега, когато всичко става както искаме.
Wenn alles nach Plan läuft, kommt er heute zu Hause an.
Ще се прибере вкъщи днес, ако всичко върви по план.
Ich vertraue darauf, dass alles nach Plan läuft.
Вярвам, че всичко тече по план.
Gentlemen, ich nehme an, beim Bolschoi ist alles nach Plan verlaufen?
Господа, явно всичко е минало по план в Болшой? Лесна работа.
Wenn alles nach Plan läuft, werden wir nur ein paar Minuten hier sein... und uns vermutlich nie daran erinnern.
Ако всичко мине според плана, ние ще бъдем тук само за минути, и надявайки се никога да не се запомни.
Wenn alles nach Plan läuft, können wir rechtzeitig zum Partybeginn dort sein und wieder draußen, bevor abgeriegelt wird.
Ако всичко мине както трябва, може и да успеем да влезнем по време на започването на партито и да излезнем преди заключването.
Nun, ich möchte behaupten, dass alles nach Plan gelaufen ist.
Бих казал, че всичко върви по план.
Als Denton sich beim Absturz verletzte, nahm Max seinen Platz ein, damit alles nach Plan verlief.
Но когато Дантън се контузи, Макс зае мястото му, за да е сигурен, че операцията ще продължи.
2.2777199745178s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?